فرهنگی‌هنری 12:44 - 31 فروردین 1403
یک نماینده مجلس گفت: سفرای ایران می‌توانند بر اساس ذائقه، فرهنگ و نیاز کشور‌های محل ماموریت خود، از ترجمه کتاب‌های ایرانی حمایت کنند.

سفرای ایران از فرصت نمایشگاه کتاب تهران در توسعه دیپلماسی فرهنگی استفاده کنند

امیرحسین بانکی‌پورفرد عضو کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی در مورد نقش و جایگاه این نمایشگاه در توسعه دیپلماسی فرهنگی کشور، اشاره کرد: نمایشگاه کتاب تهران یک جمع‌بندی از کل فضا‌های فرهنگی کشور در بازه زمانی یکسال گذشته محسوب می‌شود، که به صورت یکجا می‌توان تأثیر آن را بر دیگر شئون مشاهده کرد. در بخش بین‌الملل نمایشگاه نیز که کتاب‌هایی از ناشران دیگر کشور‌ها عرضه می‌شود، زمینه برای دیپلماسی فرهنگی فراهم است و می‌تواند نقطه اصلی مزیت کشور ما در جهان اسلام و کل دنیا باشد. از این نظر کمتر به این کارکرد نمایشگاه توجه شده است.

وی ادامه داد: لازم است به جنبه‌های بین‌المللی نمایشگاه توجه و آنها را تقویت کرد. باید نهضت ترجمه برعکس را شروع و کتاب‌های فارسی را به انگلیسی ترجمه و عرضه کنیم که این اقدام در دیپلماسی فرهنگ جمهور اسلامی ایران تأثیر به‌سزایی دارد.

بانکی‌پورفرد کارکرد‌های بخش‌ها و برنامه‌های فرهنگی نمایشگاه کتاب را در توسعه دیپلماسی فرهنگی کشور مهم خواند و گفت: با دعوت از مترجمان و سفرا به نمایشگاه کتاب و برگزاری نشست‌هایی با حضور آنها می‌توان به توسعه دیپلماسی فرهنگی کمک کرد، می‌توان رخداد‌هایی را در بخش بین‌الملل با معرفی کتاب‌های ایرانی رقم زد و نویسندگانی را که کتاب آنها به دیگر زبان‌ها عرضه شده، به خوبی معرفی کرد.

وی تقدیر از مترجمان فعال در حوزه نشر و ادبیات را یکی دیگر از روش‌های توسعه دیپلماسی فرهنگی عنوان کرد و افزود: مجموعه فعالیت‌های فرهنگی در ترجمه کتاب به رونق و تعمیق مبادلات فرهنگی و دیپلماسی فرهنگی، کمک می‌کند. رایزنان فرهنگی و سفرای ایران در دیگر کشور‌ها می‌توانند از فرصت نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در مسیر رشد دیپلماسی فرهنگی کشور کمک بگیرند. هر کدام از سفرا می‌توانند بر اساس ذائفه فرهنگ کشور محل خدمتشان از میان کتاب‌های منتشر شده، آثاری را انتخاب کرده و به کشور محل ماموریت خود ببرند و از ترجمه و انتشار آن توسط ناشران آن کشور‌ها حمایت کنند.

این عضو کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی گفت: سفرا می‌توانند از بخش مجازی نمایشگاه کتاب تهران استفاده لازم را داشته باشند و ضمن انتخاب کتاب مناسب فرهنگ و نیاز کشور مورد نظرشان نسبت به برپایی نمایشگاه کتاب در آن کشور نیز اقدام کنند. نیاز است برنامه ویژه‌ای توسط وزارتخانه‌های فرهنگ و ارشاد اسلامی، امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به طور گسترده در حوزه کتاب و دیپلماسی فرهنگی انجام شود.

بانکی‌پورفرد در بخشی از سخنانش از ترجمه قرآن به عنوان یک نهضت موفق در کشورمان یاد کرد و ادامه داد: برای ترجمه کتاب‌های فارسی به زبان‌های زنده دنیا و توسعه دیپلماسی فرهنگی باید نهضت ترجمه کتاب‌ها را جدی گرفت و در گام نخست ترجمه‌های خوبی از کتاب‌های مرجع و شاخص کشورمان داشته باشیم و به درستی آنها در اختیار مخاطبان در دیگر کشور‌ها قرار دهیم و آنچه را که حاصل فرهنگ و تمدن ایران است، با برنامه‌ریزی مشترک نهاد‌ها به جهان معرفی کنیم.

وی جهان را تشنه دریافت فرهنگ غنی و تمدن کهن ایرانی - اسلامی دانست و گفت: با برنامه‌ریزی می‌توان در حوزه کتاب و دیپلماسی فرهنگی شاهد یک جهش بود. ما باید به محتوای کار‌ها توجه کنیم به ویژه در حوزه خانواده که امروز در جهان دست بَرتر را داریم. اکنون در دنیا همه نگران بحران خانواده هستند و ما در این زمینه صاحب آثار خوبی هستیم که با ایجاد نهضت ترجمه می‌توانیم این مقوله را ترویج دهیم.

بانکی‌پورفرد اضافه کرد: برای تعمیق دیپلماسی فرهنگی مبتنی بر کتاب باید از همه ظرفیت‌های موجود بهره گرفت حتی باید از ارتباطات گروه‌های دوستی میان پارلمان‌های جهان و مجلس شورای اسلامی استفاده کنیم و به واسطه کتاب و فرهنگ، زبان مشترکی میان ایران و دیگر کشور‌ها برقرار کنیم. نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت خوبی است برای انجام فعالیت‌های فرهنگی که اطلاعات مخاطب از حوزه فرهنگ کشور را به‌روز می‌کند. من تقریبا در همه دوره‌ها از نمایشگاه کتاب بازدید کردم و توصیه می‌کنم همه کسانی که دغدغه فرهنگ را دارند حتماً از نمایشگاه کتاب تهران بازدید کنند.

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.


12048676
 
پربازدید ها
پر بحث ترین ها

مهمترین اخبار فرهنگی‌هنری

فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» معاونت سیما با ۱۳ مستند از تولیدات مرکز سیمرغ، شبکه مستند و شبکه افق در بخش‌های مختلف نوزدهمین جشنواره بین‌المللی سینما حقیقت حضور دارد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» معاون سیما در بازدید از پشت‌صحنه سریال «کلانتری ۱۱» روند تولید این مجموعه را مثبت ارزیابی کرد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» جبلی گفت: مردم در مقاطع حساس، از جمله دوران دفاع مقدس، نقش تعیین‌کننده داشته‌اند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» نوزدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم مستند سینما حقیقت امروز -چهارشنبه ۱۹ آذرماه- در پردیس سینمایی ملت برگزار شد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» چند مستند از تولیدات مرکز سیمرغ در بخش‌های مختلف هجدهمین جشنواره بین‌المللی سینما حقیقت پذیرفته شدند؛ حضوری پررنگ که نشان از رشد و پویایی این مرکز در حوزه مستندسازی دارد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» صبح امروز نشست رسانه‌ای خانه سینما با محوریت جایزه کتاب سال سینمای ایران برگزار شد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» عوامل برنامه «اعجوبه‌ها» صبح روز چهارشنبه، ۱۹ آذر با حضور در واحد ۱۶۲ اداره‌کل روابط‌عمومی صداوسیما، ضمن دریافت تماس‌های مردمی از رضایت بینندگان نسبت به مجری جدید سخن گفتند.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» به مناسبت میلاد با سعادت حضرت فاطمه و گرامیداشت روز زن، شبکه نمایش مجموعه‌ای ویژه از فیلم‌های سینمایی ایرانی و خارجی را برای مخاطبان تدارک دیده است.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» صبح امروز نشست خانه سینما با موضوع پویش آب، بازداشت برخی از بازیگران و استعفای پژمان بازغی با حضور همایون اسعدیان مدیرخانه سینما برگزار شد.
فرهنگی‌هنری
«باشگاه خبرنگاران» پوستر مستند «هویدا، یک پرتره صوتی» به کارگردانی محسن کریمیان محصول مرکز مستند سوره رونمایی شد.

مشاهده مهمترین خبرها در صدر رسانه‌ها

صفحه اصلی | درباره‌ما | تماس‌با‌ما | تبلیغات | حفظ حریم شخصی

تمامی اخبار بطور خودکار از منابع مختلف جمع‌آوری می‌شود و این سایت مسئولیتی در قبال محتوای اخبار ندارد

کلیه خدمات ارائه شده در این سایت دارای مجوز های لازم از مراجع مربوطه و تابع قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد.

کلیه حقوق محفوظ است